たたたた。

あんまりじろじろ読んじゃ嫌。

僕がメイウェザーに関する記事を訳する、たった1つの理由

先月からブログを書き始めて、じきにメイウェザーに関する海外の記事のごく一部を訳してメモるようになった。この理由はただひとつ。試合交渉の流れや背景を時系列で記録することにより、出来るだけ「真実に近い評価を共有したい」からだ。

 メイウェザーは歴史に残る名ボクサーだ。それは間違いがない。しかしながら、同時に、非常にアンチの多いボクサーでもある。恐らく歴史上、これほど批判を浴びているボクサーはいないだろう。"Fraud Gayweather(詐欺師のゲイ)", "chicken(臆病者)"そして”Money(金の亡者)”。様々な愛称を付けられている。(いや、最後のは自称でもあるんだけど)

僕は2009年のメイウェザー VS パッキャオを、本当に楽しみにした人間の一人だ。毎日、記事をチェックして、少しの変化、記事で一喜一憂した。心のなかでは絶対にやる、と思っていた。何故ならこれは一番合意が難しいかも、と思っていたグラブ*1メイウェザーがパッキャオの要求を飲んだからだ。

Obstacles to Pacquiao vs. Mayweather - National International Sports | Examiner.com

メイウェザーは154lbを主張し、パッキャオは147lbを狙う。

Floyd Mayweather, Jr is insisting on a 154 pound junior middleweight limit, while Team Pacquiao is aiming for a 147 pound welterweight limit,

WBOルールでは、154lbでは10 ozを使う必要がある。メイウェザーは10 ozを、パッキャオは8 ozを使いたがっている

Additionally, according to World Boxing Organization (WBO) rules, 10 oz gloves must automatically be used for 154 lb. junior middleweight bouts. The Mayweather camp wants to use 10 oz. gloves (otherwise called "pillows" in the industry) as opposed to the preferred 8 oz. ("puncher's") gloves of Manny Pacquiao

Boxing News 24 - Comments on Pacquiao-Mayweather: Aftermath of No War*2

ネバダではウェルターでは10ozが決まりなのに、パッキャオは8ozを要求し、メイウェザーはサインした。加えてパッキャオは147lbを超過したら$10mの罰金という要求したが、メイウェザーはそれも合意。

10oz gloeves are standard in Nevada at Welterweight it was Pacman demanding 8 oz gloves which Floyd agreed and signed too. Pac also added a clause that whilst fighting for the 147lbs title he would be fined $10m for every pound over 147lbs he enters the ring at which Floyd agreed to and signed.

が、結局は流れた。世の中の人は、当然のように「メイウェザーが逃げた」と責め立てた。嫌われ者だからね。ただ、僕はメイウェザーだけが悪い、とは思えなかった。その理由は、2つあって、まず、本当に嫌だったらグラブの条件を突っぱねたと思うからだ。

もう1つの理由はスタジアムのことだ。この試合のためにアラムはカウボーイ・スタジアムを予約し、メイウェザーはいつもの様にMGMを準備した。結果はどうなったか?パッキャオは予定通りに3/13にスタジアムでトップランク所属のクロッティと試合をして大成功、メイウェザーは試合相手を準備できずにキャンセル料を払うこととなった。結局、一番得したのはアラムなのだ。

 

上記のことは、今はもうウェブ上を検索してもなかなか記事が見つからない。アメリカ版のWikipediaにも載っていない。ひょっとしたら僕の記憶違いかもしれない。日本語に訳された記事があった記憶もない。なので、それほど有名な事実じゃない。なんで交渉が決裂したのか、真実はわからない。でも、もし上記のことを知ったら、イメージが少しは変わるんじゃないか、と思う。

 

僕がメイウェザーに関する記事を訳する、たった1つの理由だ。

 

 

*1:メイウェザーは試合中度々拳を骨折をしている。

*2:他に良い記事が見つからない。